INTERNATIONAL TRANSLATOR
5 - ONOMASTISCHE ANMERKUNGEN
ONOMASTIK (NAMENSKUNDE)
Stammformen:
Viand/en,-er:
Ortsname Luxemburg
viant:
mittelhochdeutsch für "Feind"
wigant:
mittelhochdeutsch für "Kämpfer"
vivianus:
lateinisch für "der Lebhafte"
wicnand
kühner Kämpfer
viande:
französisch für "Fleisch"
Vianen
Ortsnamen in den Niederlanden
Viana:
lateinisch für "am Wege wohnend"
_____________________________________
Namen:
Von Vivianus:
Vian(t)/Wian(t)
Von viant (Feind):
Fiand/Fieand (auch V u. W)
Von wicnand:
Wigant/Wiegand
___________________________________
Nachweise für Namensvorkommen mit Jahresangaben – die sich aus der jeweiligen Stammform entwickelt haben:
Feind:
1446 Lotze Fyand zu Kassel
1492 Feyntt Schweinfurt
1536 Georg Findt, Herrenberg
1647 Henrich Fiandus, Grebenstein (Hessen)
Wigant:
1350 Wigant, Waiblingen
1561 Wigand, Freiburg/Brsg.
1589 Weingand
1599 Weyant
Hier ist also die Namens-Stammform "Viant" mit seinen Varianten benannt, und es zeigte sich, dass sie neben "Wiegand" existiert (hat).
Warum man in diesen Quellen den "Weyant" (1599) so eindeutig zum Stamm "Wigant" sortiert, zumal m. W. das mittelhochdeutsche lange i im nieder-hochdeutschen zum ei wird (vgl. wip zu Weib), ist fragwürdig.
_______________________________
Quellen: Literatur zur Namensforschung, Namenskunde, Onomastik: Die Altmeister: Gottschald, Max und Brechenmacher, Josef K.;
Labels:
BRECHENMACHER,
FYANT,
GOTTSCHALD,
NAMENSKUNDE,
ONOMASTIK,
VIANT,
WEINGAND,
wicnand,
Wiegand
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen